in the fury of patience

 

‘neva trust a man inna suit, with na tie’

             the gun-man fires at Will

      the P.I. doesn’t take notes

            he de-scribes

   but meaning is derived from these quick rough transcriptions, later,

                                                               much later, later than now,

                                                                  later than midnight

       translation: he is not on the correct case

                                    he is a false-hood

                                                   who

                    swapped a national wind whipping at his feet

                            for local heat breathing upon the back of his neck

                                            to attract the gangster’s mule/moll/mook*

*poisoned ladette, womb-man, danger (to one’s self), someone in need, gas-thief

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: